“Tropical Wave (Variation)” – Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
I love this mellow piece: so very
Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979) 
So here’s some interesting changes between the dub and sub.
Streamline dub Clarisse: “I know he’ll come back and I’ll be here waiting for him when he does.”
Manga dub Clarisse: “Might be, we will meet again one day. I know it.”
Which is, ya know, the direct opposite of what she really says. Guess English viewers can’t handle the bittersweet endings.
(Also, the Streamline dub has the old man say, “It appears Zenigata is very fond of Wolf.” So thanks for that lol)
I think it’s bittersweet regardless, because even if they were to meet again, they could never truly be part of one another’s lives: he’s an international criminal and she’s a monarch with responsibilities. But yeah, I don’t like how the subs change the meaning either; it’s dishonest.
There actually was a radio thing made years after the movie where Lupin does briefly cross paths with Clarisse one last time:
PERFECT MOMENT PERFECT SCENE BEST IN ALL CINEMA UNNNFFFF
This movie has just the right balance between frentic action and quiet, atmospheric moments. Some people complain about the pacing, but not me: I think it’s one of the most perfectly paced action films of all time, actually!